首页 > 历史

关于阿赫玛托娃的评价如何?阿赫玛托娃是怎么样的一个人

时间:2025-03-15来源:网络作者:小白
我于1889年6月11日(新历23日)出生在奥德萨附近(大喷泉)。

我的父亲当时是一名退役的海军机械工程师。

当我还是一岁的小孩子时,便被送到了北方——进了皇村。

在那我一直生活到16岁。

有关皇村,我最初的记忆是这样的:葱茏的绿意,众多公园的潮润与灿烂,保姆曾带我去过的牧场,我们曾骑了形形色色小马的跑马场,古老的火车站和一些别样的事物,它们嗣后都被录入了“皇村颂”中。

每年的夏季,我都是在塞瓦斯托波尔附近——人马座海湾的岸边度过的,就是在那里,我与大海结为了好友。

这些年给我留下最为鲜明印象的是古老的赫尔松市,我们曾在那儿居住。

我是一个字母一个字母地学习阅读列夫托尔斯泰作品的。

五岁时,听着女教师给稍大些的孩子们上课,我学会了说法语。

当我写下第一首诗时,我11岁。

对我而言,诗歌的蒙并非来自于普希金和莱蒙托夫,而是杰尔查文(“在皇室少年生日那天”)与涅克拉索夫(“严寒,红色的鼻子”)。

曾就读于皇村女子中学。

起初我的成绩非常糟糕,后来变得十分优秀,然而内心却总是不太情愿学习。

1905年我的父母离异,妈妈带着孩子们搬到了南方。

我们全年都生活在叶甫帕托里亚①。

我在家中学习了中学毕业前一年级的课程,我还常常怀念皇村,并写下了大量庸俗无聊的诗歌。

1905年革命的回声隐约传到了几乎与世隔绝的叶甫帕托里亚。

最后一年级的课程我是于基辅完成的,在封杜克列耶夫中学,1907年我从那儿毕业。

我考入了基辅的高级女子学校法律系。

暂时不得不学习法学史,比较特别的是还得学拉丁文,我曾经比较满意,因为当时只纯粹地讲授法律课程,后来我对这些课程也变得冷淡了。

1910年(旧历4月25日)我嫁给了尼古拉·古米廖夫,我们去巴黎度过了蜜月。

在巴黎鲜活的肉体上(左拉如此描写道)新的街心公园铺设工作还没有完全结束(Raspail街心公园)。

艾迪逊的朋友维尔涅尔,在“Taverne de Panteon”指着两张桌子对我说:“这是你们的社会民主人士,那边是布尔什维克,而那边是孟什维克”。

喜欢不断变换花样的女人们有的打算穿上那种裤子(jupes-cullottes),有的打算穿上几乎覆盖了双腿的(jupes-entravees)。

诗歌几乎,人们之所以购买诗集,仅仅是由于上面的小花饰出自有名或名气不大的画家之手。

我当下便已经明白,巴黎的绘画吞噬了巴黎的诗歌。

回到彼得堡后,我在拉耶夫高级文史学校学习。

此间我已经创作了不少诗歌,它们后来被收入我的第一本诗集。

当人们给我看伊纳肯基·安年斯基的诗集《柏木首饰匣》校样后,我曾激动异常,读着它,忘记了世间的一切。

1910年,象征主义的危机明显地暴露出来,刚起步的诗人们已经不再追随这一流派。

其中有些人加入了未来主义,而另外一些人加入了阿克梅主义。

我与诗人第一车间的同道——曼德里施塔姆、泽恩凯维奇、纳尔布特——一起成为了阿克梅人。

1911年我是在巴黎度过的,在那里,我成为俄罗斯芭蕾舞成功首演的见证者。

1912年,我游历了意大利北部(热那亚、比萨、佛罗伦萨、博洛尼亚、帕多瓦、威尼斯)。

意大利的自然风光与建筑艺术给我留下了深刻的印象:它如梦如幻,会使你终生难忘。

1912年我的第一本诗集《黄昏》问世。

它只印刷了300册。

评论家们对它比较赏识。

1912年10月1日我惟一的儿子列夫降临人世。

1914年3月我的第二本诗集《念珠》出版。

它的出售大概也就持续了六周。

在5月初彼得堡开始沉寂,人们渐渐地逃离这座城市。

这次与彼得堡的离别没料想竟成永远。

我们再回来时。

它已不再是彼得堡,而成了彼得格勒。

从19世纪我们一下跌入了20世纪,自城市的风貌开始,一切。

我以为,作为一个初写者爱情诗歌的小册子,理所当然会在世界大事中湮没无闻的。

而时间对它的安排却并非如此。

每年的夏季我都是在以前的特维尔省度过,它距别热斯克市有十五俄里。

这里并非风光宜人:丘陵上的田地被翻耕成整齐的方块儿,磨坊,泥塘,干涸的沼泽,“小门小院”,庄稼,庄稼……《念珠》和《白色雕像》中的许多首诗我就是在那里完成的。

《白色雕像》于1917年9月出版。

这本书读者们与评论界是不公平的。

为何我这样认为,因为它较之于《念珠》的反响要小些。

并且这本诗集的面世,正处于重大的社会变革阶段。

交通瘫痪——书甚至连莫斯科都不能运到,它在彼得格勒即被抢购一空。

杂志社关门,报社也是如此。

因此相对于《念珠》,《白色雕像》一书少了热闹的媒体参与。

日渐增多的是饥饿与纷争。

多么可怕,而当时却把这些状况都置之度外了。

十月革命以后我在农艺学院的图书馆工作。

1921年出版了我的诗集《车前草》,在1922年出版了《Anno Domini》。

大抵在20年代中期,我怀着浓厚的兴趣,开始了古老的彼得堡建筑艺术和普希金生平与文学创作的研究工作。

普希金研究的主要成果有三个:有关他的作品《金鸡》本杰明·松斯坦的《阿道夫》以及《石头客人》。

这些文章在当时全部发表了。

与《亚历山大诗体》、《普希金与涅瓦海滨》、《普希金在1828》相关的工作,我几乎做了近20年,很显然,我想把它们收入专著《普希金之死》中。

自20年代中期我的新诗几乎停止了刊发,而旧作依然可以重版。

1941年卫国战争期间,我被迫困留列宁格勒。

在九月底,封锁已经开始了,我才乘飞机到了莫斯科。

1944年5月之前我生活在塔什干,我急切地搜罗着所有与列宁格勒、前线相关的消息。

如同其他的诗人,我也常常到军队医院去慰问演出,为受伤的战士们朗读诗歌。

在塔什干我第一次知道了,什么是酷热、树荫和水声。

而且我还懂得了,什么是人类的善良:在塔什干我曾多次患病,而且都病得不轻。

1944年5月,我乘飞机抵达了春天的莫斯科,它已经完全沉浸于临近胜利的愉快希望与期盼之中。

那个可怕的幽灵,它封锁了我的城市,它令我惊惧异常,我把与它的相见写入了我的散文中。

那段时间促使我写出了《三棵丁香》和《做客死神家》等随笔,后者与我在杰里基前线朗诵诗歌一事有关。

散文对我来说永远是神秘与充满诱惑的。

我从一开始便洞悉了诗歌的全部,而对散文却永远是一无所知。

我的最初的试验得到了大家的赞扬,而我本人,当然,对此却并不相信。

我把左先科②叫来。

他命令我将某些段落删除,并且说,他同意保留其它的部分。

我非常高兴。

后来,儿子被逮捕,我把它们与其他手稿全部烧毁了。

我很早便对文学翻译问题感兴趣。

近些年来我翻译了许多作品。

至今仍在译着。

1962年我完成了《没有主人公的叙事诗》,这部长诗我写了22年。

去年春天,即“但丁年”的前夕,我重新聆听到了意大利语——我参访了罗马和西西里。

1965年春天,我去了莎士比亚的故乡,看见了大不列颠的天空和大西洋,与老朋友们重聚,并结识了些新朋友,又一次参观了巴黎。

我没有停止诗歌的写作。

诗歌的写作对于我来说,就是我与时间,与我的人民的新生活的联系。

当我写下它们,我就活在了那韵律中,这旋律就喧响在我的国家的英勇的历史之中。

我是幸福的,因为我生活在这个时代,并且目睹了那些发生着的史无前例的事件。

随机文章请问西汉[窦婴]生平简介及事迹?中国未来第六代战斗机详解,5780公里每小时超越导弹速度直立浮尸科学怎么解释,尸体腐烂产生的气体膨胀而漂浮世上有神仙的十大证据有哪些,真实巨蟒渡劫/修真成仙/神仙下凡事件被黑洞吸进去的东西去哪了,黑洞的出口通向哪里/从白洞吐出迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

关于米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫的评价如何?他对俄国有什么影响

1832年后,莱蒙托夫开始涉足叙事诗(《心愿》1832年、《美人鱼》 1832年)和散文体小说领域。 莱蒙托夫此时诗歌关注的主题有两个:一个是中世纪的俄罗斯历史(《最后的自由之子》1831年、《立陶宛女人》1832年),另一个是异域的高加索题材(《伊兹麦尔一白》1832年、《巴斯通志村》1833一l 834年、《哈吉一阿勃列克》 1833年)。 1832年,莱蒙托夫离开莫斯科大学前往圣彼得堡,希望在圣彼得堡大学继续求学;但他在莫斯科所听课程被拒绝评定合格。为了不重新开始学业,莱蒙托夫听从亲戚们的建议选择从军。1832年11月他通过近卫士官生入学考试,在军校度过丁两年时光,队列勤务、值勤和阅兵几乎占去了他所有的创作时间(军校生活粗糙自然地反映在他的士官生诗中一一《彼得戈夫的节日》等)。1835年,在莱蒙托夫毕业成为近卫军骠骑兵团的一名骑兵少尉(1834年9月)后,他的创作又趋活跃。这一年面世的长诗《哈吉—阿勃列克》是莱蒙托夫第一次在印刷刊物上发表作品(据传,手稿是在未经作者同意的情况下投给杂志社的)。莱蒙托夫将剧本《假面舞会》的初稿交给书刊审查机关,同时还在创作诗歌《萨申卡》和《大贵族奥尔沙》,并开始写作小说《利托夫斯卡娅公爵夫人》。莱蒙托夫同A·H·穆拉维约夫、 И· И·科兹洛夫以及与正在组建的斯拉夫主义小组关系密切的人的交情众所周知。在小说《利托夫斯卡娅公爵夫人》 (写于1836年,未完成,1882年发表)中,莱蒙托夫首次对社会生活进行描写,并提前预料到19世纪40年代出现的“生理学”。他同时还在创作着《假面舞会》(1835-1836年),这是第一部他认为值得发表的作品,他三次将剧本交付审查,两次修改,但剧本最终还是被禁。 1836—1837年,莱蒙托夫创作了第一首成熟的独具特色的长诗《大贵族奥尔沙》(1835—1836年)。奥尔沙是他第一次尝试塑造的历史人物———名伊凡雷帝时期按照贵族荣誉法则生活的农奴主。这个主题在《沙皇伊凡·瓦西里耶维奇、年轻的近卫军士兵和勇敢的商人卡拉什尼科夫之歌》 (1838年)中得到延续。莱蒙托夫与之相类似的抒情诗还有《波罗金诺》,这首写于波罗金诺战役25周年(1837年)的诗篇是关于1812年人民战争的“微型叙事诗”。 1835—1836年,莱蒙托夫还没有进入到与普希金关系最亲密的圈子里,与普希金也并不认识。然而,他在获悉普希金去世消息后立刻写就的《诗人之死》却引发了轰动。1837年2月18日莱蒙托夫被捕,“禁诗”政治案件的调查开始了。莱蒙托夫在被捕期间创作了《邻居》、《囚徒》、《女邻》(1840年)、《被囚的骑士》(1840年)等诗篇。其中,《囚徒》是他辉煌的“狱中诗”创作周期的开始。 1837年2月,莱蒙托夫接到调任下诺夫哥罗德高加索骑兵团准尉的最高指令;他于3月出发,途经莫斯科。由于中途患上感冒,莱蒙托夫留在斯塔夫罗波尔、皮亚季戈尔斯克和基斯洛沃茨克治疗;在追随骑兵团的路上“游遍了沿线各个地方,从基兹利亚尔到塔曼,他翻山越岭,足迹遍布舒沙、库巴、舍马哈、卡赫季,他身着切尔克斯人服装,肩背步枪,在旷野中过夜,伴着胡狼的嗥叫声入眠……”,11月份到达季夫里斯。1837年,莱蒙托大开始记录有关阿希克·克里布的民间神话(《阿希克—克里布》),他努力再现东方语言的色彩和“土耳其”说书人的心理活动;诗人在《捷列克的恩赐》、《哥萨克摇篮曲》和《逃亡者》中揭示了高加索民族的性格。在皮亚季戈尔斯克,莱蒙托夫遇见了莫斯科寄宿学校的旧交H·M·萨京以及别林斯基和H·B·医生(《梅丽公爵小姐》中韦尔纳医生的原型);结识了被流放的十二月党人(C· И·克里夫佐夫、B·M·戈利岑、B· И·利哈廖夫和M·A·纳济莫夫),与A· И·奥多耶夫斯基过从甚密(1840年写下《追忆A·И·奥多耶夫斯基》)。在流放期间和以后的日子里,从小痴迷绘画的莱蒙托夫的艺术天分充分展露出来。他的画主要是水彩画、油画和素描,种类有风景画、风俗画、肖像画和讽刺画,其中又以高加索题材的画为最佳。经过外祖母的多方奔走和向A·x·本肯多方疏通,莱蒙托夫的流放时间缩短了。1837年10月,莱蒙托夫接到调往格罗德诺骠骑兵团(诺夫哥罗德州)、然后调回位于皇村的禁卫军骠骑兵团的命令。1838年1月下旬,莱蒙托夫回到圣彼得堡。1838-1841年是他在文坛名声大噪的几年。他很快进入普希金文学圈,认识丁B·A‘茹科夫斯基、 П·A·维业泽母斯基、 П.A·普列特尼奥夫和B·A·索洛古布,被卡拉姆津家庭接纳。最后—次流放前,莱蒙托夫在卡拉姆津家中阅读了《乌云》1840年,其生前唯一一部诗集和《当代英雄》在圣彼得堡出版发行。 不算上剧本和未完成的散文体小说,到1840年,莱蒙托夫留给世人的作品包括约400首诗歌和30首长诗。其中绝大多数都是在诗人死后发表的。 1838—1840年,诗人加入“16人小组”——一个由小圈子行为规则和成员的政治对立情绪联合起来的军界年轻贵族团体。 这一阶段,在他的诗歌和散文体小说中似乎运用了普希·金的一些方法。但莱蒙托夫散文体小说的基本架构(诗歌亦是如此)在许多方面与普希金是对立的;普希金散文体小说的简约和诗歌“和谐准确”的风格不是他的特点。莱蒙托夫并没有与普希金的圈子结成密切的关系:无论茹科夫斯基、维亚泽姆斯基,还是普列捷尼奥夫,远非所有人都接受他的创作。“有选择”地接受他的还有正在形成的莫斯科斯拉夫主义小组。莱蒙托夫也在仔细观察未来斯拉夫主义者(A·C·霍米亚科夫、Ю·Ф·萨马林)的活动,与他们保持着私人关系,还在《莫斯科维亚人》(1841年)上发表叙事诗《争吵》,但对待他们理论中的社会哲学基础却态度冷漠(《祖国》1841年)。 与莱蒙托夫关系最牢固的是《祖国纪事》杂志社。正是这家杂志刊登了他生前和死后发表的大部分诗篇,以及《贝拉》、《宿命论者》和《塔曼》 1840年2月,在公爵夫人拉瓦尔的舞会上,莱蒙托夫与法国公使的儿子Э·巴兰特发生冲突;直接原因是上流社会的竞争——两人都对M·A·谢尔巴托娃公爵夫人感兴趣,而公爵夫人更喜欢莱蒙托夫。争执超出了私人范畴,上升到捍卫国家尊严的层面。2月18日举行的决斗以双方和解结束。但莱蒙托夫还是被交给了军事法庭,朋友和文学界的相识纷纷前来探狱。在此期间,对莱蒙托夫与巴兰特之间的冲突进行了新的解释,这恶化了事态的发展。1840年4月,上面发布将诗人调往高加索现役军队田加骑兵团的调令。他6月份才踏入斯塔夫罗波尔高加索军队司令П· x·格拉别的房间,7月份就参加了与高加索山民的小型战斗和血腥的瓦列里克战役。 1841年2月初,莱蒙诺夫得到两个月的休假,返回彼得堡。他因作战勇猛而被推荐受奖,但尼古拉—世拒绝了推荐。诗人在首都度过的3个月中备受关怀;他有很多创作计划,打算退役并重新投身到文学活动中。在高加索接触到的东方精神生活令他感兴趣在自己的一些作品中,他触及到了“东方世界观”的问题(《塔马拉》、《争吵》)。 1841年4月14口,没有得到延期许可的莱蒙托夫回到高加索。5月,他来到皮亚季戈尔斯克,获准在矿泉停留疗养。在这里,他写下一系列诗篇:《梦》、《悬崖》、《他们相爱…》、《塔马拉》、《约会》、《叶》 、《我独自上路…》、《海的公主》和《预言家》。 在皮亚季戈尔斯克,莱蒙托夫找到了过去的老友,其中还有士官生学校的同学马丁诺夫。一次,在韦尔济林的家庭晚会上,莱蒙托夫的玩笑激怒了马丁诺夫。争吵过后,马丁诺夫发出决斗的挑战;莱蒙托夫对这个小争执并未在意,接受了挑战,他没打算向同学开枪,结果自己被一枪打死了。莱蒙托夫就被安葬在塔尔罕内的家族墓穴之中。 随机文章唐朝艺术简史 唐朝艺术发展史一艘俄罗斯台风级核潜艇,能在30分钟内让美国从地球消失小行星也会有卫星吗?小行星妊神星有两颗月亮导弹和火箭的主要区别是什么,导弹成本更高(千万美元一枚)助力恋爱的黑暗效应,让你免除第一次见面的尴尬(加快推到进度)迷案在线 mazx.cn本站内容大多收集于互联网,内容仅供娱乐,并不代表本站观点,如果本站内容侵犯了您的权益,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

关于席这个姓氏的起源,席姓宝贝如何取名字

关于席这个姓氏的起源,席姓宝宝如何取名字?每个姓氏都有自己的历史渊源,比如陈姓最早出自妫姓,胡公满的子孙们以国为姓。想知道更多百家姓文化,每个姓氏起名字的讲究,更多宝宝名字推荐,请关注华易网。关于席这个姓氏的起源源于已姓:出自上古尧之师之席氏的后代,属于用先祖名字为氏。据史籍《万姓统谱》上所记述:唐尧时,击壤而歌之老翁,姓席氏,尧尊为师。在席师的后裔的子孙中,多用先祖的名字为姓氏,称席氏,是非常古早的姓氏之一,史称席氏正宗。源于姬姓:出自春秋的晋国大夫籍谈后裔,属于因谥改姓为氏。春秋的时候,晋国有大夫籍谈,因为他是周王室派至晋国负责管理典籍,所以便用籍作为自己的姓氏。源自官位:出自两周时期官吏衽席及两周时期官吏席庶使,属于以用官职称谓为氏。席姓宝宝如何取名字女宝宝:席家馨、席宸静、席小蝶、席崎珍、席常蕊席弋汐、席忠妙、席思妍、席恩妮、席文萱席文雅、席昕蕊、席晴羽、席曼兮、席曼尼席曼烔、席梓嫣、席梦婍、席梦竹、席榆梦席槿煜、席樱落、席欣怡、席歆钥、席汐颜席汝梦、席海兰、席淑文、席淑鑫、席渝霏席溶月、席潇雅、席澜朵、席灵菲、席炜琳席熙媛、席燕芳、席琏玥、席琬宁、席琳桦男宝宝:席邦宰、席学洳、席华峻、席栉俨、席暇非席栋霆、席庭盛、席峻琪、席鳕缨、席正探席洁樱、席圣根、席唯成、席正堋、席鸾尘席潇乐、席晋兵、席根太、席薇骧、席芸舟席杨琦、席露碧、席林九、席王旋、席智淞席得力、席一新、席慎迁、席之才、席颉睿席时圆、席鲁光、席彤妤、席慧董、席祖勤席笑漪、席链播、席伯圳、席鹦钻、席中淼
标签:
>推荐阅读 >特别推荐 >火热推荐